
Recibo tanto correo que no me extraña, entre notas de prensa, boletines, correos de mis admiradoras… y entre ellos uno que me habría encantado leer a tiempo. Resulta que Jonu Media, una de las empresas que más está apostando por el anime en DVD en nuestro país, ha adquirido los derechos del anime, las OVAS y las películas animadas. La película «Initial D, The Movie», hecha en Hong Kong, ya salió al mercado doblada y todo como «Initial D, derrapando al límite».
Vale, la noticia es un poco vieja (1 de octubre), pero mejor tarde que nunca. Como la edición es para el año que viene, como que llego a tiempo. Espero de corazón que no la caguen con el doblaje al castellano y que respeten todos los entresijos de los «palabros» que se usan en la versión original. Y si la cagada es grande, no pasa nada: Idioma – Japonés, Subtítulos – Castellano.
Me pondría a escribir ahora sobre la serie, pero ya lo hice para Motorpasión y creo que no tengo nada más que añadir, salvo que me vi la primera temporada entera y me gustó bastante. Estoy pendiente de verme la segunda.
Fuente: Infotaku